Destino o Casualidad (part. Melendi) (tradução)

Original


Ha*Ash

Compositor: Ramón Melendi

Ela estava andando sozinha pela rua
Pensando: Meu Deus, o amor é uma coisa complicada!
Ela se perguntou qual teria sido o detalhe
Que o cupido certamente entendeu errado

Toda noite, ele ficava rolando na cama
De repente, tocou uma música romântica na rádio
Talvez o Michael Bolton tenha sido quem cutucou a ferida
E como estava sem sono, ele foi procurá-lo

Os dois estavam caminhando na mesma direção
E não estou falando do destino errante de seus passos
Ele olhou para ela, ela respondeu com um suspiro
E o Universo conspirou para abraçá-los

Dois estranhos dançando sob o luar
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia
Que alguns chamam de destino
E que outros preferem chamar de coincidência

E ele cochichou no ouvido dela: Meu amor, onde você estava
Durante todo o tempo em que eu te procurei?
Ela respondeu: Me desculpa, eu estava ocupada
Embora, para ser sincera, agora não sei bem com o quê

A noite virou dia, mas a Lua não foi embora
Ela ficou observando-os, apoiada no ombro do Sol
Ilumine-os bastante, brilhe o dia inteiro (o dia inteiro)
E quando anoitecer, eu selarei a paixão deles

Dois estranhos dançando sob o luar
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia
Que alguns chamam de destino
E que outros preferem chamar de coincidência

E dançam
Sem se importar com nada ao seu redor
E dançam
E as pessoas que os observam vão acreditando no amor

Dois estranhos dançando sob o luar
Se transformam em amantes ao ritmo
Desta estranha melodia
Que alguns chamam de destino
E que outros preferem chamar de coincidência
E que outros preferem chamar de coincidência

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital